多言語対応のWebページを制作するときのフォントの話

もう5月の終わりがだんだん近づいてきてますが…

気温が安定しているのか安定してないのかのあいまい…

でも、例年より遅めの台風発生…

こっちは早く夏が来てほしい気分でいます!

早く、夏の季節になって…

いや…

その前の厄介なシーズンが…

今年は「気象病」にならないことを…

話変わりますが…

多言語対応のWebページを制作するときのフォントの話

ある業者からの依頼で、多言語対応のページ作成の依頼がありました。

しかし、ある業者の多言語対応のフォントの制定がホンマにめちゃくちゃなんですなぁ…

Webのプロとしてホンマに恥ずかしいって言いたいぐらいなんですね!

~ここまでグチグチのコピペ~

多言語対応のフォントの設定をするとき、皆さんは日本語のフォント設定を使ってますか?

正解は「ドアホ!

例えば、米国のサイトを見たことありますか?

こっちのアメリカの最大スポーツ祭典のこと、大ファンの各種スポーツのチームをご紹介しましょ!
NBA「ロサンゼルス・レイカーズ」
MLB「ロサンゼルス・ドジャーズ」
MLS「ロサンゼルス・ギャラクシー」
NHL「ロサンゼルス・キングス」
NFL「ロサンゼルス・チャージャーズ」
上記の5つのサイトをご紹介しましょ!
(ロサンゼルスだらけやん!)

英語のサイトをピックアップしました。
(ロサンゼルスのスポーツチームやんけ!)

こっちが何を言いたいかというと、英語サイトのフォントの設定の仕方を見てほしいことです。

英語:ロサンゼルス・レイカーズ
font-family: Graphik;

英語:ロサンゼルス・ドジャーズ
font-family: "mlb-primary", "Helvetica Neue", "Helvetica", "Arial", sans-serif;

英語:ロサンゼルス・ギャラクシー
font-family: MLSTifo,Helvetica,sans-serif;

英語:ロサンゼルス・キングス
font-family: Inter,Arial,sans-serif;

英語:ロサンゼルス・チャージャーズ
font-family: All-ProSans,Helvetica,Arial,sans-serif;

英語のサイトのフォントを見るとほとんど、オリジナルのフォントを使われてるんですね。

しかも、日本語のフォント一つもない!

ただ、共通するものが「Helvetica」・「Arial」ですね。

日本のサイトの多言語対応の英語サイトを見ると、ホンマに「ド素人」なんですわ!

こっちが、Web業界に転身したときは、先輩の教えをしっかりと学んでますがね…

多言語対応する場合は、「多言語のサイトをしっかり比較して学びなさい」と言われた記憶がまだ残ってます。

でも、よーく見たら、英語のサイトのフォントの種類が少なめなんですね!

日本語のサイトを表示をするために、日本語のフォントの種類がホンマに多いのが理解できん…

WindowsとMacintoshに搭載されているフォントの差が出てきてるんでしょうね…

困ったもんだ…

では、また!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Leonard-Blogをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む